nắng giữ mưa gìn
Définition
- Locution verbale (figuré) :
- Préserver sa chasteté, protéger sa vertu : Cette expression décrit l'action de protéger sa virginité ou sa pureté avec une extrême prudence et vigilance, comme si l'on protégeait quelque chose de précieux du soleil et de la pluie.
Exemples d'utilisation
- Locution verbale :
- Người con gái ấy nắng giữ mưa gìn, không dễ dàng tin người. (Cette jeune fille préserve sa chasteté avec soin et ne fait pas facilement confiance aux gens.)
- Câu chuyện cổ tích thường ca ngợi những cô gái biết nắng giữ mưa gìn. (Les contes de fées louent souvent les jeunes filles qui savent préserver leur vertu.)
Utilisation avancée
- Cette expression est principalement utilisée dans un contexte littéraire ou moraliste, souvent pour décrire la vertu féminine selon des valeurs traditionnelles. Elle implique un effort constant et méticuleux.
Variantes et mots apparentés
- Giữ gìn (verbe) : préserver, conserver, prendre soin de.
- Cần phải giữ gìn sức khỏe. (Il faut préserver sa santé.)
- Trinh tiết (nom) : chasteté, virginité (terme littéraire et formel).
Synonymes
- Préserver sa pureté : garder son innocence ou son intégrité morale.
- Veiller sur sa vertu : protéger sa moralité avec attention.
Expressions idiomatiques
- Giữ mình : se préserver, se garder (souvent dans un contexte moral ou physique).
- Cô ấy biết cách giữ mình trong mọi hoàncirconstance. (Elle sait se préserver en toute circonstance.)